Imetec BELLISSIMA GH16 400 User Manual

Browse online or download User Manual for Hair stylers Imetec BELLISSIMA GH16 400. Imetec BELLISSIMA GH16 400 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 79
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Type G5901
MODELLATORE AD ARIA
MODELLATORE AD ARIA
AIR STYLER
BROSSE SOUFFLANTE
MODELADOR DE AIRE
ΔΙΑΜΟΡΦΩΤΗΣ ΜΕ ΑΕΡΑ
LEVEGŐS HAJFORMÁZÓ
MODELADOR A AR
ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЧЕТКА С
ГОРЕЩ ВЪЗДУХ
KULMOFÉN NA VLASY
ВОЗДУШНЫЙ СТАЙЛЕР ДЛЯ
ВОЛОС
OBLIKOVALNIK NA VROČI ZRAK
IT pagina
EN page
FR page
ES página
EL σελίδα
HU oldal
PT página
BG страница
CZ strana
RU страница
SL stran
Istruzioni per l’uso
Operating instructions
Mode d’emploi
Instrucciones para el uso
Οδηγίες χρήσης
Használati utasítás
Instruções para o uso
Инструкции за употреба
Návod k použití
Инструкции по применению
Navodila za uporabo
1
8
15
22
29
36
43
50
57
64
71
MI001449.indd 1 08/01/2014 09:12:49
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 78 79

Summary of Contents

Page 1 - MODELLATORE AD ARIA

Type G5901MODELLATORE AD ARIAMODELLATORE AD ARIAAIR STYLERBROSSE SOUFFLANTEMODELADOR DE AIREΔΙΑΜΟΡΦΩΤΗΣ ΜΕ ΑΕΡΑLEVEGŐS HAJFORMÁZÓMODELADOR A ARЕЛЕКТРИ

Page 2

Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quali

Page 3

      

Page 4

             

Page 5

Warning ProhibitedClass II applianceRefer to page I of the Illustrative Guide to check the conte

Page 6

 • Wash the hair as usual and comb it while removing any knots.• Dry the hair, leaving it slightly damp.This

Page 7

USERefer to the illustrative guide of the instructions for use.         

Page 8

DISPOSALThe product is packaged in recyclable materials. Dispose of it in compliance with the environmental protection standards.The appl

Page 9 - 

Cher client, IMETEC vous remercie d’avoir choisi ce produit. Nous sommes certains qu

Page 10

           

Page 11

 

Page 12

I5766A GUIDA ILLUSTRATIVAILLUSTRATIVE GUIDEGUIDE ILLUSTRÉGUÍA ILUSTRATIVAKÉPES ÚTMUTATÓGUIA ILUSTRADO

Page 13

Mise en garde InterdictionAppareil de classe IIConsulter le Guide illustré à l

Page 14

• Pendant la mise en plis, faire attention à ne pas tenir la brosse souante trop près des zones délicates telles que le visage, les oreilles et la p

Page 15 - 

• Saisir la mèche et l’enrouler autour de la brosse en faisant attention à se qu’elle ne s’enroule pas plus de deux fois autour de celle-ci.• Allume

Page 16 - 

L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables. Il doit être éliminé conformément aux normes en vigueur en mat

Page 17

PARA EL USO DEL MODELADOR DE AIREEstimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto. Estamos convenc

Page 18

 

Page 19

           

Page 20

           Advertencia ProhibiciónAparato de cl

Page 21 - 

• Durante el uso, el calentamiento y el enfriamiento del aparato, apóyelo sobre supercies lisas y resistentes al calor. • Durante el

Page 22

Utilice este accesorio para obtener un peinado del pelo más denido y moldeado.• Tome entre los dedos un mechó

Page 23 - 

L’USO DEL MODELLATORE AD ARIAGentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei

Page 24

 mientras más polvo haya en el ambiente donde se utiliza el secador de pelo, mayor será la frecuencia con que debe limpiarse la tapa del

Page 25

Αγαπητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχαριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουρ

Page 26

      

Page 27

           

Page 28

Προειδοποίηση ΑπαγόρευσηΣυσκευή κατηγορίας IIΔείτε τον επεξηγηματικό οδηγό παράγρ. I για

Page 29

• Μετά τη χρήση του διαμορφωτή με αέρα, αφήστε τον να κρυώσει πλήρως πριν τον τοποθετήσετε στη συσκευή. • Πλύ

Page 30 - 

• Ενεργοποιήστε το βούρτσα για το στέγνωμα των μαλλιών στο μέγιστο επίπεδο θερμοκρασίας.• Περιμένετε μέχρι η τούφα να πάρει τον κυματισμό που θέλετε

Page 31

Η συσκευασία του προϊόντος αποτελείται από ανακυκλώσιμα υλικά. Απορρίψτε το σύμφωνα με τους κανονισμούς για την προστασία του περιβάλλοντος.Σύμ

Page 32

Kedves vásárlónk! Az IMETEC megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak, vagyunk abban, hogy meg lesz elé

Page 33

           

Page 34

             

Page 35

           

Page 36

FigyelmeztetésTilosII. osztályú készülék 

Page 37 - 1013 (MMYY)

• A formázás alatt ügyeljen arra, hogy a levegős hajformázó ne érintkezzen az arcával, fülével, nyakával és bőrével. • Használat után, mielőtt vi

Page 38

• Fordítsa el jobbra a gombot (6a) és húzza ki a hajtincset a keféből.Tanulmányozza a használati útmutatóban található ábrákat.  

Page 39

A termék csomagolása újrahasznosítható anyagokból készült. A terméket a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően

Page 40

PARA O USO DO MODELADOR A ARPrezado cliente, IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto. Temos certeza que irá apr

Page 41

        

Page 42

            

Page 43 - 

     Aviso ProibiçãoAparelho de classe II

Page 44 - 

• Durante o uso, aquecimento e arrefecimento do aparelho, apoiá-lo em superfícies lisas e resistentes ao calor. • Durante a modelagem, preste atençã

Page 45

               

Page 46

• Segurar entre os dedos uma madeixa fina, da mesma largura que a escova.• Segurar a madeixa e enrolá-la ao redor da escova, prestan

Page 47

 quanto mais pó houver no ambiente em que se utiliza o secador de cabelos, maior deverá ser a frequência de limpeza da tampa do ltro.A

Page 48

Уважаеми клиенти, IMETEC Ви благодари за закупуването на този продукт. Убедени с

Page 49

            

Page 50

                  

Page 51 - 

Предупреждение ЗабранаУред клас IIРазгледайте илюстрованата книжка стр. I за проверка на с

Page 52

• След използване на електрическата четка я оставете да се охлади напълно, преди да я върнете в опаковката. • Из

Page 53

• За да улесните освобождаването на кичура от четката, завъртете бутон (6a) надясно.Разгледайте илюстрациите на наръчника с инструкции.

Page 54

Опаковката на уреда е съставена от рециклируеми материали. Изхвърляйте го съгласно нормите за опазване на околната среда.Съгласно евро

Page 55

Vážený zákazníku, IMETEC Vám děkuje za zakoupení tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že oceníte kvalitu a spol

Page 56

        Avvertenza DivietoApparecchio di cla

Page 57 - 

            

Page 58 - 

     

Page 59

Upozornění ZákazPřístroj třídy IIPřehlédněte si ilustračního průvodce na str. I pro zkontrolování

Page 60

• Po použití kulmofénu na vlasy a před jeho uložením do krabice jej nechte úplně vychladnout. • Umyjte si vlasy, jak j

Page 61

Konzultujte ilustračního průvodce v tomto návodu.       

Page 62

Obal výrobku je z recyklovatelných materiálů. Zlikvidujte jej v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí.Ve smyslu evropské normy

Page 63

Уважаемый клиент, компания IMETEC благодарит Вас за приобретение настоящего изделия. М

Page 64 - 

             

Page 65 - 

     

Page 66

Предупреждение ЗапретПрибор класса IIПроверьте комплектность прибора в упаковке по рисунк

Page 67

• Durante l’uso, il riscaldamento ed il rareddamento, posare l’apparecchio sempre su superci lisce e resistenti al calore. • Durante lo sty

Page 68

• После использования, дайте воздушному стайлеру полностью остыть, прежде чем положить его на место. • Вымойте во

Page 69

Смотрите изображения в иллюстрированной памятке руководства.

Page 70

Упаковка изделия выполнена из материалов, которые могут подвергаться вторичной переработке. Уничтожайте её в соответствии с дейст

Page 71 - 

LASSpoštovani kupec, IMETEC se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo, da boste zadovoljni

Page 72 - 

           

Page 73

        

Page 74

Opozorilo PrepovedAparat II. razredaGlejte Slikovni vodnik str. I za preverjanje vsebine pakiranj

Page 75

 PRIPRAVA LAS• Kot običajno umijte lase in jih počešite, tako da v njih ne bo vozlov. • Posušite jih, a jih pustite malo vlažne. Ta

Page 76

Poglejte slikovni vodni priročnika z navodili.

Page 77

Embalaža je izdelana iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati. Odlagajte jo skladno s predpisi, ki veljajo na področju varovanja o

Page 78 - 

Utilizzare quest’accessorio per capelli più deniti e modellati.• Tenere tra le dita una sottile ciocca di capelli

Page 79 - 

 più polvere è presente nell’ambiente in cui si utilizza l’asciugacapelli, maggiore è la frequenza con cui dev’essere ripulita la calotta

Comments to this Manuals

No comments