Imetec Iron Max Compact 1900 Operations Instructions Page 49

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 62
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 48
44
HU
hozzányúlni. Amennyiben a készülék javításra szorul, forduljon a felhatalmazott műszaki
szervizszolgálathoz.
- NE használja a készüléket vizes kézzel vagy nedves lábbal illetve mezítláb.
- NE húzza a tápvezetéket vagy magát a készüléket a villásdugó elektromos aljzatból történő
eltávolításához.
- NE tegye ki a készüléket nedvesség vagy az időjárási viszonyok (eső, napfény) hatásainak.
• Tisztítás vagy karbantartás előtt, és ha a készülék használaton kívül van, mindig húzza ki a
villásdugót a hálózati dugaljból.
• A vasalót mindig stabil felületen kell használni és elhelyezni. Amikor a vasalót vasalótartóra
helyezi győződjön meg arról, hogy a tartófelület stabil legyen. A vasalót nem szabad használni, ha
leesett, ha szemmel látható sérülések vannak rajta, vagy ha víz szivárog belőle.
• A kockázatok elkerülése érdekében, ha a tápvezeték sérült, kérje a cseréjét a felhatalmazott
műszaki szervizszolgálattól.
• A készülék elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha azt egy hatékony földelésre megfelelően
csatlakoztatják, ahogy azt az elektromos biztonságra vonatkozó hatályos szabályzatok előírják.
Elengedhetetlen ezen alapvető biztonsági követelmény meglétét ellenőrizni és kétség esetén egy
képzett szakemberrel ellenőriztetni a hálózatot.
Különösen ügyeljen az alábbiakra:
Ezt a készüléket 12 évesnél idősebb kiskorúak, továbbá csökkent testi, szellemi, illetve érzékelési
képességgel rendelkező, illetve a szükséges ismereteket és tapasztalatokat nélkülöző személyek
csak akkor használhatják, ha készülék biztonságos használatára előzőleg kioktatták és a termék
használatával kapcsolatos veszélyekre figyelmeztették őket.
A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel! A készülék tisztítását és karbantartását nem végezhetik
gyermekek felnőtt felügyelete nélkül.
Ügyeljen arra, hogy a készülék és a tápvezeték ne kerüljön 12 évesnél fiatalabb gyermekek kezébe,
amikor a készülék be van kapcsolva vagy a kihűlésére várnak.
Soha NE merítse a vasalót, a vezetéket és a villásdugót folyadékba.
NE hagyja a meleg vasalót gyúlékony szövetekkel és felületekkel érintkezésben.
NE hagyja a vasalót felügyelet nélkül, amikor az elektromos hálózatra van csatlakoztatva.
NE engedjen ki gőzt, amikor a készülék a vasalótartó lapon van.
NE használjon vegyi adalékokat, illatosító vagy vízkőoldó szereket.
FIGYELEM!
forró felület
FONTOS ÚTMUTATÁSOK
A készülék csapvízzel is működhet, mindazonáltal ha az adott terület hálózati vizének nagyon magas a
vízkőtartalma, keverjen a csapvízhez (50%) desztillált és/vagy demineralizált vizet (50%). A tengerhez közel
eső helyeken a víz sótartalma nagyon magas: ebben az esetben használjon „demineralizált vizet vasaláshoz”,
mely a boltokban kapható. Amennyiben nem biztos a víz keménységét illetően, kizárólag a vasalókhoz
használható demineralizált vizet használja.
Ne töltsön a vasalóba vegyi hígítószereket, illatosított folyadékokat vagy vízkőoldó szereket. Ilyen szerek
használata károsíthatja a terméket!
Ne használja a szárítók, légkondicionálók vizét, sem az esővizet.
A vízmelegítő tartály tartalmazhat vizet, mivel minden egyes készüléket kipróbálunk, mielőtt forgalomba
hoznánk.
Az első vasalásnál ajánlatos egy ruhát tenni a vasaló és a vasalandó szövet közé.
Mielőtt vasalni kezdene, javasoljuk, hogy engedjen ki a levegőbe egy kis gőzt, így lehetővé teszi a maradék
kondenzvíz kijövetelét.
Page view 48
1 2 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 61 62

Comments to this Manuals

No comments